- · 《华南预防医学》编辑部[10/30]
- · 《华南预防医学》杂志社[10/30]
- · 《华南预防医学》杂志社[10/30]
- · 《华南预防医学》期刊栏[10/30]
- · 《华南预防医学》数据库[10/30]
- · 《华南预防医学》投稿方[10/30]
预防医学卫生学英文文献中有关词语的汉译探讨(2)
作者:网站采编关键词:
摘要:
<100inug/1.)。仞J5High exposures to dioxin in the workplace pose a13 cancer risk.The qew studY fin(】s that people who sustail]ecl high exposures over the years were1.6 times as likely to die of cancer as coworkers with low exposures.译:在工作场所与一恶英的高度接触,会造成诱发癌症的危险。新的研究发现,在同一环境条件下,常年大鼍接触的人死F癌症的比例比少量接触的人高1.6倍。4结语以L例t,j1A是笔者对医学英语文献中某些惯用词语fl@音-Ii分选译(多选自IE界卫生组织山版物),以供相关专业人员参考。类似句予还很多,这咀刁i一‘列举。总之好的译文是建立在理解之上的,读者应具备相关的专业知识,并有·定的英文功底,才能正确地理解原文,翻译力求准确。参考文献 f j1InformationSourcesJnMedJcaJSciencesGeneva:WorIdHealthOrganization.1984 f2]Glossary of terms used¨]the“Health forAⅢ”.Geneva:WortdHealthOrganization.j984 f5]PuosemaryMcMahon.ElizabethBa rton,MauricePlot.On being m chargeA guide to management『n primary health care.2rid ed.Geneva:WorldHealthOrganization.1992『4]guth90emer.Legi slativeAction to cmbat theWorldTobaccoEpidemic2nd ed.Geneva:WorIdHealthOrganlzatlon1995[5]NutritionLearningPackages.Geneva:WorldHealthOrganization.1989『61HealthEffects ofPollenExposureGeneva:WorldHealthOrganization.1996【7]A rgo sM,Kai r&T,Pie rceBL,et a1.A prospective study of arsenic exposure from drinkingWater and fncidence of skinIesions jnBangladesh.AmJEpidemi01.2011.174(2):作者简介叶建强(1956一).男,英语专科,馆员主要研究方向西文图书编目.国外医学情报。
文章来源:《华南预防医学》 网址: http://www.hnyfyxzz.cn/qikandaodu/2021/0507/587.html